以船为家,不止便宜

英国《经济学人》杂志10月31日文章,原题:越来越多的英国人以船为家 佐伊·布勒萨拉的邻居是天鹅,她的早晨从水面上迷蒙缥缈的日出开始。4个月前,这位24岁的插画家离开了她在布里斯托尔的家,买了一艘窄船,她认为这样比租房子还便宜。从那以后,她就一直在英国的运河上乘船而行。她说,不被固定在一个地方是一种自由。

越来越多的人把英国的水道称为家。在2022年由英国“运河和河流信托基金”进行的上一次船民普查中,英格兰和威尔士的运河上大约有35000艘船,在过去20年里增加了1/3。自2012年以来,伦敦的这一数字大约翻了一番。许多船被认为是用作主要住所。船东们说,自新冠大流行开始以来,远程工作变得更容易了,他们看到更多的人在水上居住。虽然大多数船民都是退休人员,但伦敦的船民通常都比较年轻。大约64%的25到34岁的常年租船的船民(没有永久停泊地的人)住在首都伦敦或其周围。飙升的房价有助于解释这种吸引力。买一艘像样的窄船大约要花费5万英镑(1英镑约合9.23元人民币);相比之下,伦敦一套公寓的平均价格约为44万英镑。

在工业革命期间,英国的运河网络跨度近6400公里。铁路发展起来之后,运河的使用率就下降了。20世纪初,许多运河线路因交通不便而被废弃。20世纪末,许多运河路线得以恢复。维护一个有着250年历史的铁路网的成本很高。在上一个财政年度,英国“运河和河流信托基金”花费4000万英镑用于定期维护,另外花费2700万英镑用于升级19个水库。运河上的船民承担了部分费用。其中,办理水上执照一年要花几百英镑,它们约占“运河和河流信托基金”收入的11%。今年4月,“运河和河流信托基金”宣布,到2028年,没有永久泊位的船只将额外收取25%的费用;接下来可能会有更多的费用上涨。

当然,住在船上也有缺点。洗衣服是件痛苦的事,尤其在冬天。对于大多数没有永久泊位的船只来说,每两周就必须找到一个新的泊位。但新船民们表示,英国河道系统的陈旧本质只是其魅力的一部分。“神奇”是布勒萨拉女士对住在船上的评价,当时她正在一个明媚的秋日投喂她的新邻居。(陈欣译)▲